Traducció audiovisual
La comunicació audiovisual guanya protagonisme dia a dia
Consonant li dóna suport en aquesta àrea amb el nostre servei de traducció audiovisual, subtitulació i locució en diferents llengües. Tenim anys d'experiència en la comunicació audiovisual i sabem com enfocar cada projecte dins d'aquest àmbit cada cop més estès. Fem subtitulació d'obres artístiques audiovisuals (en format AVI i MPEG, entre d'altres) en les llengües que necessiti. Consonant li envia els subtítols amb el minutatge en el format que més li convingui per si decideix fer-los sobretitular. Exposi'ns el seu projecte, ens adaptem a les seves necessitats per obtenir el resultat desitjat.
Quins serveis oferim?
- traducció de guions audiovisuals per a doblatge
- subtitulació d'obres artístiques audiovisuals
- locució en diferents llengües per a:
- vídeos corporatius
- vídeos de formació
- vídeos promocionals per a fires i exposicions
- demos o visites virtuals a la web
- audioguies
Quant em costarà?
Indiqui'ns les seves necessitats i Consonant li prepararà un pressupost gratuït sense cap mena de compromís. El cost del servei pot variar en funció de si el client aporta el guió original i de la qualitat de so.
Consulti les nostres Referències.